четверг, 19 марта 2009 г.

Имена рек

В бедном водой Крыму населяющие его племена и народы тонко различали отдельные типы водных источников; чокрак -естественный источник; чешме - каптированный (оборудованный) источник; бунар — яма, выкопанная в пересохшей реке для того, чтобы добраться до воды; копань - вырытый колодец или пруд. В средневековом Крыму водные источники заключали в архитектурное обрамление
- фонтаны. Причём назначение фонтанов было разное, что также отражалось в названиях: "чешме" - источник питьевой воды, "абдезьГ -для омовений, "себилы" (райские источники) - почитались как святые. Именно один из фонтанов-себилов воспел А.С. Пушкин в стихотворении "Фонтану Бахчисарайского дворца" (1824 г.). На фонтане надпись: "Приди и пей воду чистейшую, она приносит исцеление".

Гидронимы (названия водных объектов) раскрывают особенности рек. Например: Узунджа не очень длинная река (узун - длинный, -джа
- уменьшительное окончание); в реке Суук-Су вода холодная (суук -холодная); в верховьях ручья Кабакташского есть скала (таш -камень), похожая на тыкву (кабак); русло реки Сары-Су (сары - жёлтая) сложено жёлтым туфолитом, поэтому прозрачная вода в мелководной реке кажется жёлтой; река Сухой Индол (Куру-Индол) - пересыхающая; а река Мокрый Индол (Су-Индол) всегда с водой. Началом многих крымских рек являются карстовые источники, что также отражено в названиях. Например, началом реки Биюк-Карасу является карстовый источник Карасу-Баши (баш - голова; кара - суша, земля, су -вода, т. о. карасу - вода из-под земли, родниковая вода). Проявление карста видно в названии реки Суботхан на Долгоруковской яйле (су -вода, боткан - ушедшая вглубь). Река исчезает в сухом овраге, по пути просачиваясь в пещеру Кызыл-Коба (Красная пещера). В эту пещеру поступает вода многих водотоков, возникающих при таянии снега и ливнях. Связь реки Суботхан с Красной Пещерой была установлена учёными сравнительно недавно. Однако местным жителям это было известно давно, о чём свидетельствуют ещё два названия этой реки: Кызыл-Коба-Ёзень (река пещеры Кызыл-Коба) и Сутышкан (су - вода, тышкъы -внешняя, наружная, т. е. наземная часть реки).

Нередко непонятные тюркские гидронимы искажаются или заменяются самодеятельными (Карасу - Карасевка). Следует отметить, что названия некоторых рек для удобства русского произношения трансформировались, например, Салгыр — Салгир, Хъача — Кача, Алма — Альма, Вырон - Ворон. Названия многих рек включают повторяющиеся слова: салгир, бага,ени, сары, аян, узень, су, биюк, кучу к, дере. Часто разные реки именуются одинаково, поэтому в их названиях имеется отличительное слово. Например, Западный Булганак и Восточный Булганак, Улу-Узень и Восточный Улу-Узень, Мокрый Индол и Сухой Индол.
Один из первых исследователей Крыма академик Пётр Иванович Кёппен (1793-1864 гг.) считал, что гидронимы произошли от ойкони-мов (названий населённых пунктов). К таким гидронимам он относил Бельбек, Бодрак, Салгир и даже допускал возможность происхождения названия реки Альма от города-крепости Альма-Кермен, городище которого находится в среднем течении Альмы, вблизи нынешнего села Заветное (бывш. Алма-Кермен). Того же мнения придерживался профессор Николай Александрович Головкинский, земской гидрогеолог Таврической губернии: "...татарам чуждо понятие о реке, по крайней мере о длинной реке,как о едином,цельном предмете; для них это только текучая вода, как особое вещество, отличное от земли, воздуха и других веществ, они дают название различным местностям (урочищам) при реке,но неей самой".

Названия многих рек связаны с родоплеменными и личными именами. Иногда достаточно длинные реки делились между несколькими племенами, тогда река имела разные названия по длине. Так, например, река Кача в верхнем течении называлась Мачин ("качи" - родовое имя киргизов; "мачин" - современная народность Восточного Туркестана). Старые родоплеменные названия стали забываться, когда племена объединялись в народности и водные объекты стали достоянием всего народа, например, крымских татар. Так, современному названию реки Учан-Су (учансув - водопад) соответствовало более раннее Акар-Су (агар - родоплеменное имя). Тюркские народы и племена пришли на смену грекам и римлянам, начавшим колонизацию земель Крыма в глубокой древности, соответственно в VI в. до н.э. и в I в. до н.э. Поэтому сохранилось мало греческих и римских названий водных объектов, например, соответственно Путамица, Ла-Илья и Марта, Календа.
Известно, что названия многих племён произошли от тотемов (объект религиозного поклонения племени) - животных и растений. В связи с этим прямой лингвистический перевод названий часто приводит к недоразумениям. Например, название реки Альма: "алма" - яблоко, а реки Бештерек: - "пять деревьев" или "пять тополей". Однако в данном случае Альма была "зоной интересов" средневекового племени алмат, а Бештерек - киргизского племени бештерек. Поклонения деревьям, основанное на их полезности, было распространено во всём древнем мире. Особенно там, где вытекает родник. До сих пор в Крыму встречается обычай оставлять кусочек ткани на дереве, растущем у родника. Так под горой Кубалач расположено село Радостное, бывшее Безбайлам, от багъ-ламакъ — завязывать, привязывать и без — бязь, материя.

Очевидно, что перевод названия самого длинного и глубокого озера Крыма Донузлав как "свинное" (донуз - свинья) и соответственно, балки Донузлав (свинной) свидетельствуют, что пастбища вокруг озера и балки когда-то принадлежали племенному роду донгузли. Название реки Тайган (борзая собака), на которой построено Тайганское водохранилище, происходит от тюркского родоплеменного имени "тайган". Дословно название балки Бакатал связано с тюркским "бака" - лягушка, "тал" - ива, верба; а овраг Лянчин - с тюркским "лячин" -сокол. Вместе с тем, возможно, что "бака", "тал" и "лячин" - это названия племён по их тотемам.

Более поздними являются названия, определяемые особенностями ландшафта, долины, растительности, качества воды, а также хозяйственной деятельностью, историческими событиями. Например, соответственно река Уппа протекает по холмистой местности (уппа — холмистая местность), долиной реки Аузун-Узень является ущелье, в долине реки Бабуганка растёт бабугъан (волчья ягода), в реке Чурук-Су течёт гнилая вода (чурук- гнилая, су - вода), в долине балки Карьерная пилят известняк, освоение Присивашских степей видно в названии балки Целинная.

Особый интерес представляет название главной реки Крыма — Салгир. На соседнем Кавказе "сал" - приток, "гир" - водный источник. Действительно, ещё в 50-е годы XX в. считали Салгир притоком более полноводной реки Биюк-Карасу, так как Салгир не всегда доносил свои воды до места слияния с ней. После слияния этих рек и до впадения в Сиваш сохранялось название "Биюк-Карасу". Местные же жители, поселившиеся здесь после 1944 г., этот участок Салгира вообще называли "Карасовкой".

Следует отметить, что названия рек, содержащие слово "салгир", встречаются в Крыму неоднократно. Профессор Н.А. Головкинский отмечал: "...слова "узень", "салгир"... это имена нарицательные и значат "узень" - речка, "салгир" - река; для некоторых речек такие названия в силу исторической давности, перешли в собственные, но нежелательно размножать тождественные названия, иначе мы будем иметь десятки Салгиров и сотни Узеней".

Того же мнения придерживался и известный историк и исследователь Тавриды Александр Львович Бертье-Делагард: "слово "салгир" идёт в значении не собственного имени, а нарицательного, в смысле горной реки или сухоречья; таким образом "салгиров" очень много". В воспоминаниях княгини Е. Голицыной, изданных в 1881 г., отмечается, что местные жители "салгиром" называли большую воду в реках во время ливней.
В конце XIX в. впадающие в Чёрное море реки Дерекойка и Улу-Узень, протекающие соответственно через города Ялту и Алушту, назывались также "Салгир". Салгир - название в начале XIX в. устья реки Авунда, протекающей через посёлок Гурзуф. Река Салгыр протекала рядом с нынешним Международным детским центром "Артек". В этих случаях реки Салгир (Салгыр) не являются притоками, а впадают в Чёрное море.
Возможно, что к какой-то из последних двух обращается поэт Александр Сергеевич Пушкин в поэме "Бахчисарайский фонтан" (1821-1823 гг.):

Постовые:

Телескопы Skywatcher
Телескопы Sturman
профессиональные телескопы
Мужская одежда
Мужская одежда
Малярные работы